Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı بِدُون إِضَافَات
Automobile.
Nutration
Electricity
Technical
Automobile. Technical
Chemistry
Çevir Almanca Arapça بِدُون إِضَافَات
Almanca
Arapça
İlgili Sonuçlar
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
Additive (n.) , Pl., {Auto.}الإِضَافَات {سيارات}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
künstliche Zusätze (n.) , Pl.daha fazlası ...
-
إضافات لاحقة {سيارات}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
Getränkebeilagen (n.) , Pl., {nutr.}إضافات المشروبات {تغذيه}daha fazlası ...
-
إضافات التنقية {كهرباء}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
polare Zusätze (n.) , Pl., {tech.}إضافات قطبية {تقنية}daha fazlası ...
-
إضافات الزيوت {سيارات،تقنية}daha fazlası ...
-
الإضافات الزيتية {سيارات،تقنية}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
إضافات الحماية من التآكل {تقنية}daha fazlası ...
-
chemische Ergänzungen des Zements Pl., {chem.}الإضافات الكيميائية للأسمنت {كمياء}daha fazlası ...
-
Ernährungsphysiologische Zusatzstoffe (n.) , Pl., {nutr.}الإضافات الفسيولوجية الغذائية {تغذيه}daha fazlası ...
-
metallaktive Zusätze (n.) , Pl., {tech.}إضافات معدنية فعالة {تقنية}daha fazlası ...
-
Alterungsschutzzusätze (n.) , Pl., {Auto.,tech.}إضافات الحماية من التقادم {سيارات،تقنية}daha fazlası ...
-
إضافات الراتنج الاصطناعية {تقنية}daha fazlası ...
-
chemische Zusätze zu Beton Pl., {chem.}الإضافات الكيميائية للبيتون {كمياء}daha fazlası ...
-
kennzeichnungspflichtige Zusatzstoffe (n.) , Pl., {nutr.}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
zweifellos (adv.)daha fazlası ...
-
reibungsfrei (adj.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
ohne (prep.)daha fazlası ...
örneklerde
-
Insofern war es vermutlich nicht nur die Angst vor einer großen "Schmutzkampagne", die bereits begonnen hatte und den Einschüchterungen, die ihn zum Rückzug bewogen haben. Sondern die Idee, dass sich mit Moussavi vielleicht politisch mehr bewegen lassen könnte.وبناءً على ذلك لم يكن على الأرجح السبب الذي جعله يسحب ترشيحه هو مجرَّد الخوف من "حملة وسخة" واسعة النطاق بدأت قبل حين، بالإضافة إلى مخاوف أخرى؛ بل كان سبب انسحابه هو فكرة أنَّ أمورًا كثيرة يمكن أن تتغيَّر مع مير حسين موسوي.
-
unterstreichend, wie wichtig der uneingeschränkte, sichere und ungehinderte Zugang für humanitäres Personal und humanitäre Hilfsgüter und die Gewährung humanitärer Hilfe an alle von bewaffneten Konflikten betroffenen Kinder sind,وإذ يشدد على أهمية وصول العاملين في مجال المساعدة الإنسانية إلى جميع الأطفال المتضررين بالصراعات المسلحة بصورة كاملة وآمنة وبدون عقبات، بالإضافة إلى وصول البضائع وتقديم المساعدة الإنسانية إليهم،
-
c. Ausgelegt für den Einbau durch den Nutzer ohne weitere wesentliche Unterstützung durch den Lieferer; undج - أن تكون معدة بحيث يستطيع المستعمل تركيبها بدون مساعدة إضافية كبيرة من جانب المورد؛
-
Ferner müssen größere Anstrengungen unternommen werden, um nicht nur die an der Kriegswirtschaft beteiligten Akteure zu bestrafen, sondern auch tragfähige Alternativen für eine wirtschaftliche Betätigung anzubieten.وفضلا عن ذلك، لا بد من بذل جهود إضافية لا من أجل معاقبة الجهات الضالعة في اقتصادات الحرب فحسب، بل لتوفير بدائل صالحة للنشاط الاقتصادي.
-
Tatsächlich könnte Amerika auf dem besten Wege sein, dem Problem der Arbeitslosigkeit eine Rentenkrisehinzuzufügen.والواقع أن أميركا ربما بدأت بالفعل إضافة أزمة معاشاتالتقاعد إلى مشكلة البطالة.
-
Im Hinblick auf die Umwelt- und Sozialpolitik ist lediglichdie Produktion von Biokraftstoff ohne die Nutzung von zusätzlichem Land vertretbar.ولن يكون إنتاج الوقود الحيوي مبرراً على الصعيدين البيئيوالاجتماعي إلا إذا تم ذلك بدون استخدام مساحات إضافية منالأراضي.
-
Laut dem Koran ist jeder ein Moslem, der bezeugt: „ Eskeinen Gott ( Allah) außer Allah, und Mohammad ist sein Rasul( Gesandter).“ Wenn keine weitere Einschränkung hinzugefügt wird,dann müssen wir all jene als Muslime betrachten, die sich diesen Grundsatz zu Eigen machen.وطبقاً للقرآن فالمسلم هو كل من يشهد "أنه لا إله إلا اللهوأن محمداً رسول الله". وبدون إضافة مؤهلات أخرى، فإن كل من يلتزمبهذا المبدأ لابد وأن يُـعَـد مسلماً.
-
Nachdem man damit Zeit gewonnen hat, lenken die EU- Regierungen, die Europäische Kommission und die Europäische Zentralbank ihre Aufmerksamkeit nun auf eine verbesserte zukünftige Politik.وباكتساب الوقت الإضافي اللازم بدأت حكومات الاتحاد الأوروبي،والمفوضية الأوروبي، البنك المركزي الأوروبي، في تحويل الاهتمام الآننحو تحسين الحوكمة في المستقبل.
-
Zur Verringerung der Ungleichheit sind langfristige,umfassende Lösungen erforderlich, beispielsweise Reformen der Haushaltspolitik, die öffentliche Investitionen in Gesundheit und Ausbildung anregen, ohne einem bereits heute umständlichen Steuersystem noch weitere Fehlanreize hinzuzufügen. Aber die Durchsetzung solcher Maßnahmen erfordert einen entschiedenenpolitischen Willen, den die USA im Moment nicht zu habenscheint.ان التقليل من انعدام المساواة سوف يتطلب حلول طويلة المدىوشاملة مثل اصلاحات السياسة المالية والتي تكافأ الاستثمار العام فيالصحة والتعليم بدون اضافة المثبطات الى النظام الضريبي البطيء ولكنعمل تلك الاجراءات يتطلب ارادة سياسية قوية والتي يبدو ان الولاياتالمتحدة الامريكية تفتقدها.
-
Ohne alles?بدون إضافات؟